twitterfacebookgoogleyoutube
Sitio de la empresa
El sitio completo de Paax Sound. Clic aquí

Palabras del español que sí existen.

Palabras del español que sí existen.

Bienvenidos de nuevo, lectores paaxsounderos. Alguna vez se han preguntado si, realmente, todas las palabras que creemos sólo mal escritas, ¿existen? No me refiero, simplemente, a aquéllas que a través de las generaciones han evolucionado y cambiado oficialmente. Hace unos días, Muy Interesante, en su versión online, publicó una lista de palabras que encajan en esta descripción. Yo les comparto las más relevantes de ese artículo y algunas otras que encontré.

 

Após. Así, todo junto. Quiere decir después o con posterioridad.

Haiga. Aunque no lo crean, según ya la RAE (Real Academia de la Legua Española), es un sustantivo coloquial, poco usado y, además, irónico, que se refiere a un automóvil muy grande y ostentoso.

Uebos. Su significado no se acerca siquiera a lo que están pensando… o quién sabe. Con raíces en el latín, significa, necesidad o cosa necesaria. Ejemplo: Uebos me es. Uebos nos es. Uebos de lidiar.

Murciégalo. Forma original de, murciélago. Sus raíces son mur, ratón, y caeculus, ciego.

Arta. Planta perenne de la familia de las platagináceas, de tallo corto y leñoso, hojas lanceoladas, vellosas y blanquecinas, escapos afelpados y flores en espiga, pequeñas y blancas. Se cría en parajes áridos.

Aborrido. Conjugación del participio del verbo, aborrir.

Abusión. Lo primero que pensé es que sonaba a “abusación”, que no existe, claramente, pero significa algo similar a lo que yo pensaba: injusticia, engaño, contrasentido, absurdo, aunque también puede referirse a alguna superstición.

Dolar. Sin acento. Verbo que significa, desbastar, labrar madera o piedra con la doladera o dolobre.

 

Tengan presente esta lista, para que no les digan, que no les cuenten… Si tienen dudas y la curiosidad les gana, visiten la página de la RAE.

 

Pórtense como sean felices.

Written by paaxsound

Leave a Reply

%d bloggers like this: